Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
suonare
[suo-nà-re]
Hide Examples
v.
(p.p. suonato)
tr.
неперех.
гра́ти
(
на чому
)
suonare uno strumento
-
грати на музичному інструменті
suonare il violino
-
грати на скрипці
suonare la chitarra
-
грати на гітарі
suonare il pianoforte
-
грати на фортепіано
Dove hai imparato a suonare così bene?
-
Де ти навчився так гарно грати?
перех.
вико́нувати
(
що
)
;
перех.
гра́ти
(
що
)
suonare la Nona Sinfonia di Beethoven
-
виконувати Дев’яту симфонію Бетховена
suonare Mozart
-
грати Моцарта
tr.
видобувати звук
suonare il campanello
-
дзвонити у дзвоник
suonare il clacson
-
сигна́лити
( за допомогою автомобільного клаксона )
tr.
сигна́лити
;
сигналізува́ти
;
сповіща́ти
(
звуковим сигналом
)
All’esterno delle mura la tromba suonò la ritirata.
-
За мурами просурмили відступ.
tr.
указувати на початок чи кінець певної діяльності, часового проміжку
La campanella suonò l’inizio della terza lezione.
-
Продзвенів дзвінок до початку третього уроку.
tr.
би́ти
(
позначати час
)
L’orologio suona le tre.
-
Годинник б’є третю годину.
tr.
(
[фам.]
,
[перен.]
)
вліпи́ти
(
чого
)
;
да́ти
(
чого
)
Mi voleva suonare uno schiaffo.
-
Вона хотіла вліпити мені ляпаса.
Syn.:
battere
,
dare
перех.
би́ти
(
кого, що
)
;
перех.
лупцюва́ти
(
кого, що
)
Syn.:
picchiare
,
malmenare
tr.
(
[прост.]
,
[перен.]
)
перех.
дури́ти
(
кого
)
;
перех.
обду́рювати
(
кого
)
;
перех.
обма́нювати
(
кого
)
;
пошивати в дурні
(
кого
)
Syn.:
imbrogliare
,
truffare
tr.
(
[літ.]
)
перех.
зна́чити
(
що
)
;
перех.
означа́ти
(
що
)
;
перех.
висло́влювати
(
що
)
Syn.:
significare
,
esprimere
tr.
(
[рідк.]
)
видобувати звук
(
з будь-якого предмета, стукаючи по ньому, кидаючи його тощо
)
intr.
(доп. дієсл.
avere
)
видавати звук
;
дзвені́ти
;
дзвони́ти
;
гуча́ти
;
звуча́ти
Il tuo telefono ha suonato un quarto d’ora fa.
-
Чверть години тому в тебе дзвонив телефон.
Questa chitarra non suona bene, compra quella là.
-
Ця гітара погано звучить, купи собі ту іншу.
(про дзвін)
би́ти
;
неперех.
бе́мкати
;
неперех.
бо́вкати
;
дзвони́ти
intr.
(доп. дієсл.
avere
)
гра́ти
(
на музичному інструменті
)
бути музикантом
виступа́ти
intr.
(доп. дієсл.
essere
)
звуча́ти
(
часто про порожній предмет
)
Picchia sulla parete. Se suona vuoto, c’è qualcosa dentro.
-
Постукай по стіні. Якщо звучить порожньо, усередині щось є.
Syn.:
risuonare
intr.
(доп. дієсл.
essere
)
бути оголошеним за допомогою звукового сповіщення, сигналу
Sta suonando la mezzanotte.
-
Б’є північ.
intr.
(доп. дієсл.
essere
або
avere
)
звуча́ти
(
мати певні риси, забарвлення
)
Il suo discorso ha suonato strano.
-
Його промова прозвучала дивно.
intr.
(
[заст.]
,
[літ.]
)
(доп. дієсл.
essere
або
avere
)
бути відомим
suonarla
Hide Examples
v.
(p.p. suonatola)
(
[фам.]
)
(a qd)
говорити відверто
(
з ким
)
suonarle
Hide Examples
v.
(p.p. suonatole)
нещадно лупцювати
(
кого
)
Syn.:
darle di santa ragione
suonarsele
Hide Examples
v.
(p.p. suonatosele)
нещадно лупцювати одне одного
Phrases that contain "suonano"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
33
Show Phrases
All’esterno delle mura la tromba suonò la ritirata.
За мурами просурмили відступ.
Dove hai imparato a suonare così bene?
Де ти навчився так гарно грати?
I suoni si dividono in vocali e consonanti.
Звуки поділяються на голосні та приголосні.
Il suo discorso ha suonato strano.
Його промова прозвучала дивно.
Il tuo telefono ha suonato un quarto d’ora fa.
Чверть години тому в тебе дзвонив телефон.
La campanella suonò l’inizio della terza lezione.
Продзвенів дзвінок до початку третього уроку.
L’orologio suona le tre.
Годинник б’є третю годину.
Mi voleva suonare uno schiaffo.
Вона хотіла вліпити мені ляпаса.
Picchia sulla parete. Se suona vuoto, c’è qualcosa dentro.
Постукай по стіні. Якщо звучить порожньо, усередині щось є.
Questa chitarra non suona bene, compra quella là.
Ця гітара погано звучить, купи собі ту іншу.
Questo suono non mi dice niente.
Цей звук мені ні про що не нагадує.
saper suonare il violino
вміти грати на скрипці
saper suonare la chitarra
вміти грати на гітарі
sentire un suono
почути звук
Sta suonando la mezzanotte.
Б’є північ.
suonare a doppie campane
сипати образами
suonare a doppie campane
бити у два або більше дзвонів
suonare a doppio
сипати образами
suonare a doppio
бити у два або більше дзвонів
suonare a morto
дзвонити у дзвони, оголошуючи про смерть
suonare a orecchio
грати на слух
suonare a orecchio
грати з голосу
suonare il campanello
дзвонити у дзвоник
suonare il clacson
сигна́лити
(
за допомогою автомобільного клаксона
)
suonare il piano
грати на фортепіано
suonare il pianoforte
грати на фортепіано
suonare il pianoforte e disegnare
грати на фортепіано й малювати
suonare il silenzio
подавати сигнал відбою
suonare il violino
грати на скрипці
suonare la chitarra
грати на гітарі
suonare la Nona Sinfonia di Beethoven
виконувати Дев’яту симфонію Бетховена
suonare Mozart
грати Моцарта
suonare uno strumento
грати на музичному інструменті
archaic
,
proverb
Number of phrases:
4
Show Phrases
al suono si conosce la saldezza del vaso
пізнати дурня по мові
al suono si conosce la saldezza del vaso
пізнати з мови, якої хто голови
al suono si conosce la saldezza del vaso
дурний дурне й торочить
l’amor comincia con suoni e con canti, e poi finisce con dolori e pianti
любов починається з музикою й піснями, а закінчується мукою й плачем
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
9
Show Phrases
non si sente le campane piccole quando suonano le grandi
малих дзвонів не чутно, коли дзвонять великі
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
оженився то вже й зажурився
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
не женився ‒ не журився; оженився ‒ зажурився
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
не мав лиха, так оженився
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
не квапся женитися, бо ще тобі жінка стане кісткою в горлі ‒ її Бог сотворив з кістки
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
доки не поберуться, любляться; а як поберуться, то судяться (чубляться)
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male
до весілля дівка гарна (мила), а там хоч покинь
senza suono non si balla
за гроші будь-що робиться
senza suono non si balla
задарма ніхто і з місця не зрушиться
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
suonare a morto
віщувати лихо
fig.
,
idiom
Number of phrases:
4
Show Phrases
suonare a doppie campane
лупи́ти
(кого-небудь)
suonare a doppie campane
лупцюва́ти
(кого-небудь)
suonare a doppio
лупи́ти
(кого-небудь)
suonare a doppio
лупцюва́ти
(кого-небудь)
idiom
,
ironic
Number of phrases:
1
Show Phrases
se la canta e se la suona
сам п’ю, сам гуляю, сам стелюся, сам лягаю
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title