Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
già
Hide Examples
avv.
вже
;
уже́
prep.
пі́сля
Phrases that contain "già"
Number of phrases:
42
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
36
Show Phrases
A casa mia, è già ora di sciogliere il parlamento!
На мою думку, парламент уже пора розпустити!
Che io sappia, Beatrice è già sposata.
Скільки мені відомо, Беатріче вже одружена.
Dovrebbero essere già qui.
Вони б уже мали бути тут.
È già la terza volta che ti vedo stasera.
Це вже втретє я тебе бачу сьогодні увечері.
Facciamo così come abbiamo già deciso.
Робімо так, як уже вирішили.
Fra qualche giorno sarò già partito.
За кілька днів я вже поїду.
Già lo sapevo che non potresti passare l’esame.
Я так і знала, що ти не зможеш скласти іспит.
Già vedo le nostre speranze rompersi in mille pezzi.
Я вже бачу, як наші сподівання розбиваються на скалки.
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
Hai già comprato il regalo di compleanno per Marta? Il sabato prossimo darà la festa a casa sua.
Ти вже купив Марті подарунок на день народження? Наступної суботи вона влаштовує свято у себе вдома.
Hai già finito il lavoro che ti avevo affidato?
Ти вже закінчив роботу, яку я тобі довірив?
Hai già trovato il tesoro. Tanto basti, andiamocene!
Ти вже знайшов скарб. Цього досить, ходімо звідси!
Hai visto? Sono già usciti i primi fiori.
Ти бачив? Уже зійшли перші квіти.
Ho comprato un po’ di formaggio e l’ho già mangiato.
Я купив трохи сиру й уже його з’їв.
Il lavoro va avanti. Credo di poter finirlo già domani.
Робота посувається. Гадаю, зможу її закінчити вже завтра.
Il mare si abbaruffava già da due settimane.
Море хвилювалося уже два тижні.
Il tale se n’è già andato?
Він уже пішов геть?
L’omicida ha già fatto metà del suo tempo.
Убивця вже відсидів половину терміну.
Mantengo questo telefonino già da anni.
Я вже багато років ходжу з цим телефоном.
Mia figlia va già da sé.
Моя донька вже почала ходити.
Non so se te l’ho già detto o no.
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
Per me tutti questi problemi sono già morti e sepolti.
Я вже давно забув про ці всі проблеми.
Porta via le arance. Ne ho già mangiato troppe.
Забери кудись апельсини. Я їх вже з’їла забагато.
Sei già sveglio?
Ти вже не спиш?
Sei già venuta?
Ти вже прийшла?
Siamo già
per
partire.
Ми вже їдемо.
Siamo già fuori dall’estate.
Літо вже скінчилося.
So che sono già arrivati.
Я знаю, що вони вже приїхали.
Sono già le nove. Andiamo a prendere il nostro caffè.
Уже дев’ята година. Ходімо вип’ємо кави, як зазвичай.
Sono già vestito.
Я вже вдягнувся.
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
Su su, che è già tardi!
Ну ж бо, вже пізно!
Te l’ho già detto.
Я вже тобі це сказав.
ti sei già svegliata?
ти вже прокинулася?
Vado a prendere il mio telefono. È già stato riparato.
Я піду забрати свій телефон. Його вже зремонтували.
Vedi quell’uomo con gli occhiali? Mi ha seguito già da una settimana.
Ти бачиш того чоловіка з окулярами? Він уже тиждень шпигує за мною.
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
è già corso molto tempo
багато часу минуло
lit.
Number of phrases:
1
Show Phrases
tempo già fu che...
колись давно...
(фраза на початку розповіді)
emphas.
Number of phrases:
1
Show Phrases
già morto e sepolto (e seppellito, e sotterrato)
уже давно помер
(хто)
emphas.
,
fig.
Number of phrases:
1
Show Phrases
già morto e sepolto (e seppellito, e sotterrato)
уже давно забутий
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
[già] lo sapevo
я так і знав (знала)
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
Piú volte già per dir le labbra apersi, poi rimase la voce in mezzo ’l pecto... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Не раз я говорити був готовий, Та звуки із грудей не виривались. (Пер. А. Перепаді)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title