Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
oro
Hide Examples
s. m.
(pl.
ori
)
зо́лото (
с.
)
ora
[ó-ra]
Hide Examples
avv.
за́раз
;
тепе́р
ни́ні
;
сього́дні
Syn.:
adesso
що́йно
;
ті́льки
;
тільки що
(
[підсил.]
)
or ora
(
[підсил.]
) ([[emphas.]] ) -
що́йно
;
ті́льки
;
тільки що
за́раз
;
от-о́т
;
ось-о́сь
(
[підсил.]
)
or ora
(
[підсил.]
) ([[emphas.]] ) -
за́раз
;
от-о́т
;
ось-о́сь
ча́сом
;
і́ноді
(у реченні є повторюваним)
Ora mi piace, ora no.
-
Часом мені подобається, часом ні.
Syn.:
a volte
s. f.
(pl.
ore
)
годи́на (
ж.
)
ora civile
-
поясний час
ora legale
-
літній час
ora locale
-
місцевий час
Syn.:
orario
,
tempo
час
;
пора́ (
ж.
)
È l’ora di andare. Devi abbreviare il tuo discorso.
-
Нам час іти. Ти повинен завершувати свою промову.
Syn.:
tempo
,
momento
слушний час
(
[церк.]
)
молитва, яку читають у певну годину доби
cong.
ото́ж
;
таким чином
Syn.:
dunque
одна́к
;
а втім
Syn.:
invece
,
ma
all’ora
Hide Examples
loc. avv.
за годину
Di solito faccio tre esercizi all’ora.
-
Зазвичай я виконую три вправи за годину.
Syn.:
l’ora
l’ora
Hide Examples
loc. avv.
за годину
Phrases that contain "L’oro"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
147
Show Phrases
-Com’è Gianni? ‒ Non vede l’ora di scappare di casa.
- Як там Джанні? ‒ Йому все кортить втекти з дому.
A casa mia, è già ora di sciogliere il parlamento!
На мою думку, парламент уже пора розпустити!
a (di) buon’ora
ра́но-вра́нці
a (di) buon’ora
ране́сенько
a (di) buon’ora
удо́світа
a (di) buon’ora
вдо́світа
a (di) buon’ora
ра́но
a quest’ora
тепер уже
a quest’ora
за́раз
ad ogni ora
за́вжди́
ad ogni ora
у всі часи
ad ogni ora
(у)весь час
ad ogni ora
повсякча́с
ad ogni ora
пості́йно
ad ogni ora
за́вше
ad ora ad ora
і́ноді
ad ora ad ora
і́нколи
ad ora ad ora
ча́сом
ad ora ad ora
часа́ми
ad ora ad ora
зрі́дка
ad ora ad ora
час від часу
ad ora ad ora
час до часу
ad ora ad ora
від часу до часу
ad ora ad ora
де́коли
ad ora ad ora
поде́коли
ad ora ad ora
вряди́-годи́
ad ora ad ora
уряди́-годи́
ad ora ad ora
поро́ю
ad ora ad ora
десь-коли́сь
ad ora ad ora
пере́ймом
ad ora ad ora
коли́сь-не-коли́сь
ad ora ad ora
коли́-не-коли́
alla buon’ora
наре́шті
all’ultim’ora
в останній момент
anzi ora
завча́сно
anzi ora
без пори
anzi ora
без часу
anzi ora
до часу
anzi ora
перед часом
anzi ora
доча́сно
anzi ora
передча́сно
Che ora è?
Котра година?
chiedere l’ora
запитувати, котра година
correre a cento all’ora
їхати зі швидкістю сто кілометрів за годину
da un’ora all’altra
от-о́т
da un’ora all’altra
кожної хвилини
da un’ora all’altra
з хвилини на хвилину
da un’ora all’altra
ско́ро
da un’ora all’altra
ось-о́сь
di ora in ora
з хвилини на хвилину
di ora in ora
з бігом (з плином) часу
di ora in ora
з часом
di ora in ora
зго́дом
di ora in ora
поступо́во
di ora in ora
кожної хвилини
di ora in ora
от-о́т
di ora in ora
ось-о́сь
di ora in ora
ско́ро
Di solito faccio tre esercizi all’ora.
Зазвичай я виконую три вправи за годину.
d’ora in avanti
відтепе́р
d’ora in avanti
відни́ні
d’ora in avanti
з цього часу
d’ora in avanti
відсього́дні
d’ora in poi
відтепе́р
d’ora in poi
відни́ні
d’ora in poi
відсього́дні
d’ora in poi
з цього часу
d’ora innanzi
відтепе́р
d’ora innanzi
відни́ні
d’ora innanzi
відсього́дні
d’ora innanzi
з цього часу
è arrivata l’ora
настав час
È l’ora di andare. Devi abbreviare il tuo discorso.
Нам час іти. Ти повинен завершувати свою промову.
e ora?
і що тепер?
è ora di andare
час іти
è venuta la mia ora
настала моя смертна година
è venuta la mia ora
пора діяти
era ora!
ну нарешті
essere a un’ora di strada
бути за годину [дороги] від
(
якогось місця
)
fino ad ora
до́сі
fino ad ora
до цього часу
fino ad ora
дони́ні
fino ad ora
дотепе́р
Fra un’ora siamo
a
Livorno (
in
centro).
За годину ми будемо в Ліворно (у центрі).
Ho bisogno di qualche ora di sonno. Non basto più al lavoro.
Мені треба хоча б декілька годин сну. Я вже не справляюся з роботою.
Il re abbondava di oro.
Король купався в золоті.
Il tuo telefono ha suonato un quarto d’ora fa.
Чверть години тому в тебе дзвонив телефон.
Io seppi tanto fare, che io costassù ti feci salire; sappi tu ora tanto fare, che tu ne scenda. (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Я зумів загнати тебе на вишку, зумій же тепер із неї злізти. (Пер. М. Лукаша)
Lascia andare le tue preoccupazioni per un’ora e riposati un po’.
Забудь на годинку про свої клопоти й трохи відпочинь.
L’equipaggio della nave abbordatrice ha trovato una botte piena d’oro nella camera del capitano.
Екіпаж корабля, який кинувся на абордаж, знайшов повну бочку золота у каюті капітана.
l’ora X
момент початку чого-небудь
L’oro si è reso più caro.
Золото подорожчало.
l’ultim’ora
година перед заходом сонця
mezz’ora
півгоди́ни (
ж.
)
(
invar.
)
Mi hai sentito a quest’ora?
Тепер уже ти мене почув?
Non c’è troppo da fare. Finiremo tutto entro un quarto d’ora.
Тут небагато роботи. Ми все закінчимо за чверть години.
Non è tutto oro, con quel che segue.
Не все те золото… ну, і так далі.
Ora che siamo adulti bisogna stare con i genitori più spesso.
Тепер, коли ми дорослі, треба частіше проводити час з батьками.
ora ci sono
тепер я зрозумів
ora civile
поясний час
ora come ora
у цей момент
ora come ora
прямо зараз
ora legale
літній час
ora locale
місцевий час
Ora mi piace, ora no.
Часом мені подобається, часом ні.
ora ne so quanto prima
твоя (ваша) відповідь мені не допомогла
ora ne so quanto prima
я не дізнався (не дізналась) нічого нового
ora solare
поясний час
ora zero
пі́вніч (
ж.
)
(12-та година ночі)
ora zero
момент початку чого-небудь
oro bianco
біле золото
oro schietto
щире золото
pallone d’oro
гравець, який отримав "Золотий м’яч"
pallone d’oro
"Золотий м’яч"
(нагорода найкращому футболісту Європи)
passare un brutto quarto d’ora
пережити неприємний момент
per ora
по́ки
per qualche ora
на кілька годин
prima d’ora
дони́ні
prima d’ora
дотепе́р
prima d’ora
до цього часу
prima d’ora
до́сі
quarto d’ora
чверть години
quarto d’ora accademico
п’ятнадцять хвилин запізнення, після яких зазвичай починається пара в університеті
Se ti presenta un’ora libera, vieni nel mio ufficio.
Якщо в тебе видасться вільна година, заходь до мене в офіс.
sino ad ora
дотепе́р
sino ad ora
дони́ні
sino ad ora
до цього часу
sino ad ora
до́сі
Sono arrivato soltanto ora.
Я тільки щойно приїхав.
Trovo che è l’ora di ammettere la nostra colpa.
Думаю, нам пора визнати нашу вину.
un anello d’oro
золота обручка
un’ora di notte
одна година після смерку
un’ora dopo
за годину по тому
un’ora d’orologio
точний час
verde-oro (
m
)
золотисто-зелений колір
verde-oro (
f
)
та, хто підтримує національну збірну Бразилії
verde-oro (
m
)
гравець національної збірної Бразилії
verde-oro (
m
)
той, хто підтримує національну збірну Бразилії
verde-oro
такий, що грає за національну збірну Бразилії
verde-oro
такий, що підтримує національну збірну Бразилії
verde-oro
брази́льський
verde-oro
золоти́сто-зеле́ний
verde-oro (
f
)
бразилі́йка (
ж.
)
verde-oro (
f
)
та, хто грає за національну збірну Бразилії
verde-oro (
m
)
брази́лець (
ч.
)
viaggiare a cento chilometri l’ora
їхати зі швидкістю сто кілометрів на годину
Viene l’ora di vendemmia.
Настає час збору винограду.
archaic
Number of phrases:
26
Show Phrases
al tempo d’ora
ни́ні
al tempo d’ora
тепе́р
al tempo d’ora
за́раз
in breve d’ora
за короткий час
in breve d’ora
уми́ть
in breve d’ora
вмить
in breve d’ora
ско́ро
in breve d’ora
шви́дко
in breve ora
шви́дко
in breve ora
ско́ро
in breve ora
за короткий час
in breve ora
вмить
in breve ora
уми́ть
tutt’ora
хоча́
tutt’ora
попри те що
tutt’ora
одна́к
tutt’ora
хоч
tutt’ora
з усім тим
tutt’ora
пре́ці́нь
(
[діал.]
)
tutt’ora
одна́че
tutt’ora
проте́
tutt’ora
а все-таки (а все ж таки)
tutt’ora
незважаючи на те що
tutt’ora
хай
tutt’ora
неха́й
tutt’ora
дарма що
archaic
,
idiom
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
2
Show Phrases
l’oro non compra tutto
золото всього не купить
l’oro non compra tutto
всього за гроші не купиш
archaic
,
proverb
,
Tuscan
Number of phrases:
8
Show Phrases
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
золота швайка мур пробиває
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
золота іглиця всюди пролізе
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
золотий ключ[ик] до кожних дверей придається (приходиться)
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
золотий обушок скрізь двері відчинить
donna che resiste all’oro val più d’un gran tesoro
жінка, якої не купиш золотом, цінніша за найбільший скарб
l’oro s’affina al fuoco e l’amico nelle sventure
при горі та в лиху годину пізнаєш вірну людину
l’oro s’affina al fuoco e l’amico nelle sventure
друзі пізнаються в біді
l’oro s’affina al fuoco e l’amico nelle sventure
у біді пізнавай приятеля
archaic
,
rare
Number of phrases:
7
Show Phrases
tutt’ora
безпереста́нно
tutt’ora
безпереста́нку
tutt’ora
безпере́рвно
tutt’ora
безупи́нно
tutt’ora
невпи́нно
tutt’ora
пості́йно
tutt’ora
(у)весь час
emphas.
Number of phrases:
6
Show Phrases
or ora
ось-о́сь
or ora
от-о́т
or ora
за́раз
or ora
тільки що
or ora
ті́льки
or ora
що́йно
fig.
Number of phrases:
7
Show Phrases
cucchiaio d’oro
той, хто таємно і за велику плату виконує аборти
l’oro nero
чорне золото
(
нафта
)
l’ultim’ora
смертна (остання) година
quarto d’ora
моме́нт (
ч.
)
quarto d’ora
хвили́на (
ж.
)
quarto d’ora
мить (
ж.
)
quarto d’ora di celebrità
хвилина слави
fig.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
ora delle streghe
пі́вніч (
ж.
)
humorous
,
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
il quarto d’ora di Rabelais
час розплати
(
оплати рахунка тощо
)
il quarto d’ora di Rabelais
критичний момент
il quarto d’ora di Rabelais
неприємний момент
idiom
Number of phrases:
15
Show Phrases
è giunta l’ora
(
di qd
)
прийшла остання година
(
на (для) кого
)
l’ora estrema
смертна (остання) година
non vedere l’ora (il momento)
корті́ти
(
кому
)
non vedere l’ora (il momento)
нетерп(е) дивиться
(кому)
non vedere l’ora (il momento)
нетерплячка бере
(кого)
non vedere l’ora (il momento)
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
per tutto l’oro del mondo
нізащо [в світі]
per tutto l’oro del mondo
жодною ціною
per tutto l’oro del mondo
ні за яку ціну
prendere tutto per oro colato
усьому йняти віру
tempi d’oro
ро́зквіт (
ч.
)
tempi d’oro
золотий вік
tempi d’oro
золота пора
tempi d’oro
золоті часи
un uomo d’oro
золота людина
idiom
,
proverb
Number of phrases:
8
Show Phrases
il silenzio è d’oro
слово ‒ срібло, а мовчання ‒ золото
non è tutto oro ciò che luccica
капуста-то гарна, та качан гнилий
non è tutto oro ciò che luccica
не все, що сіре, то й вовк
non è tutto oro ciò che luccica
не все добре, що смакує
non è tutto oro ciò che luccica
славні бубни за горами, а прийдеш ближче ‒ собача шкура (а зблизька шкуратяні)
non è tutto oro ciò che luccica
буває, що й черепок блищить
non è tutto oro ciò che luccica
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
non è tutto oro ciò che luccica
не все те золото, що блищить
literature
Number of phrases:
1
Show Phrases
In sogno mi parea veder sospesa un’aguglia nel ciel con penne d’oro... (Dante Alighieri, "Divina commedia")
Мені приснилось, що орел ширяє На дужих крилах в пір’ї золотім... (Пер. Є. Дроб’язка)
mil.
Number of phrases:
2
Show Phrases
l’ora X
час початку військової операції
ora zero
час початку військової операції
proverb
Number of phrases:
3
Show Phrases
a nemico che fugge ponti d’oro
хай ворога, що геть тікає, біда в дорозі оминає
a nemico che fugge ponti d’oro
якщо ворог відступає, перекинь йому золотий місток
la parola è d’argento, il silenzio è d’oro
слово ‒ срібло, а мовчання ‒ золото
rare
Number of phrases:
7
Show Phrases
tutt’ora
по цей день
tutt’ora
до цього часу
tutt’ora
ще [й] досі
tutt’ora
ще
tutt’ora
до́сі
tutt’ora
ще [й] зараз
tutt’ora
аж досі
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title