Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
lui
[lù-i]
Hide Examples
pron.
він
Lui è partito ieri.
-
Він учора поїхав.
È lui che ha rotto il vaso.
-
Це він розбив вазу.
з прийменником ‒
до нього, при ньому, з ним
тощо
Giulia è andata da lui.
-
Джулія пішла до нього.
Devi parlare con lui.
-
Ти маєш поговорити з ним.
уживається у функції прямого додатка замість
lo
для виокремлення й наголошення займенника
Voglio proprio lui.
-
Мені потрібен саме він.
(
[літ.]
)
уживається у функції непрямого додатка без прийменника
a
...rispuos’io lui con vergognosa fronte... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Treccani)"
-
...Спитав я й став, щоб в шані поклониться... (Пер. Є. Дроб’язка)
(
[канц.]
;
[літ.]
)
у конструкціях формату "означений артикль + прийменник
di
+
lui
+ іменник" заміняє присвійний прикметник
(
[канц.]
;
[літ.]
)
la di lui
madre
(
[канц.]
;
[літ.]
) ([[bur.]]; [[lit.]] ) -
його мати
s. m.
(pl.
lui
)
(
[розм.]
)
(кохана людина)
коханий чоловік, наречений, хлопець тощо
È uscita con il suo nuovo lui ("Il Nuovo De Mauro").
-
Вона пішла на побачення зі своїм новим хлопцем.
єство, особистість чоловіка в процесі його розвитку
si
[si]
Hide Examples
pron.
виконує функцію прямого додатка у відмінюванні
verbi riflessivi
й
verbi riflessivi reciproci
Si pettina ogni mattina.
-
Вона розчісується щоранку.
Non possono sopportarsi a vicenda ("Lo Zingarelli").
-
Вони не зносять одне одного.
бере участь у відмінюванні
verbi intransitivi pronominali
Credo che si vergogni della sua condotta.
-
Думаю, йому соромно за свою поведінку.
Deve pentirsi.
-
Він має покаятися.
виконує функцію непрямого додатка у відмінюванні
verbi transitivi pronominali
stringersi la mano
-
тиснути одне одному руку
Non si è fatta male ("Lo Zingarelli").
-
Вона не забилася.
собі́
(
для себе
)
Si è comprato una nuova camicia.
-
Він купив собі нову сорочку.
уживається для підсилення у функції етичного датива
Si prenda pure un po’ di riposo ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli").
-
Вам би дійсно слід трохи відпочити.
перед дієсловом у формі 3-ї ос. одн. вживається у безособовій функції
si dice che
-
кажуть, що
Da noi non si dice così.
-
У нас так не кажуть.
(
[літ.]
)
уживається в енклітичній позиції
Vuolsi così colà dove si puote... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", в "Il Nuovo De Mauro")
-
Так хочуть там, де все зробити можуть... (Пер. Є. Дроб’язка)
може вживатися для вираження наказу або поради
Non si risponde così ai genitori ("Treccani").
-
Батькам так не відповідають.
(
[розм.]
, особливо
[тоск.]
)
уживається із займенником
noi
(
[розм.]
, особливо
[тоск.]
)
Noi si parte domani ("Lo Zingarelli").
(
[розм.]
, особливо
[тоск.]
) ([[inf.]], особливо [[tosc.]] ) -
Ми завтра їдемо.
перед дієсловом у формі 3-ї ос. одн. або 3-ї ос. мн. в простих часах уживається, надаючи дієслову пасивного значення
Questi strumenti si usavano solo in passato.
-
Ці інструменти використовували лише в минулому.
може вживатися в енклітичній позиції
Vendesi appartamento.
-
Продається квартира.
(
[плеонаст.]
)
уживається для підсилення
Tant’è vero che un uomo sopraffatto dal dolore non sa più quel che si dica. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", у "Treccani")
-
Справді, пригнічений скорботою чоловік не відає, що й казати. (Пер. П. Соколовського)
s. m.
(pl.
si
)
(
[муз.]
)
сі (
с.
)
(
invar.
)
(
нота
)
lo
[lo]
Hide Examples
art.
означений артикль чоловічого роду однини
(особливості вживання означеного артикля (
articolo determinativo
) див. докладно в розділі граматики італійської мови:
)
pron.
уживається у функції прямого додатка
(
перекладається як "його", у деяких контекстах – "він", "йому" тощо
)
Non l’ho più visto.
-
Я його більше не бачив.
Stai cercando il tuo telefono? Te lo porterò.
-
Ти шукаєш свій телефон? Я тобі його принесу.
це (
с.
)
Tu lo sapevi.
-
Ти це знав.
(
[плеонаст.]
;
[підсил.]
)
уживається плеонастично для підсилення на початку речення
(
[плеонаст.]
;
[підсил.]
)
lo si dice
(
[плеонаст.]
;
[підсил.]
) ([[pleonast.]]; [[intens.]] ) -
кажуть
(перед дієсловами
essere, parere, sembrare
тощо)
таки́й
Vuol parere molto intelligente, ma non lo è in realtà.
-
Він хоче видаватися дуже розумним, та насправді він не такий.
sì
Hide Examples
avv.
так
se
Hide Examples
cong.
якби́
;
якщо́
Categories of phrases that contain "’l"
General (579)
History (1)
Music (1)
Archaic Words (311)
Humorous (4)
Philosophy (2)
Astronomy and Astronautics (Cosmonautics) (1)
Idioms (441)
Pleonastic (2)
Biblical (4)
Illiterate (1)
Popular Language (22)
Bureaucratic Language (1)
Informal Language (2)
Proverbs (269)
Construction (1)
Intensifying (2)
Rare Words (6)
Culinary Art (5)
Ironic (1)
Religion (2)
Dated (51)
Law (1)
Roman Regional (1)
Euphemistic (3)
Literary (10)
Tuscan Regional (207)
Familiar (7)
Literature (42)
Figurative Meaning (32)
Meteorology (1)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title