Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
soir
Hide Examples
n. m.
(pl.
soirs
)
ве́чір (
ч.
)
Phrases that contain "soir"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
21
Show Phrases
- tu sors ce soir ? ‒ non, j’ai mes ours
- йдемо кудись увечері? ‒ ні, у мене червона доріжка
Ça explique notre rencontre fatale d’hier soir.
Це пояснює нашу злощасну зустріч вчора ввечері.
ce soir c’est mon début au théâtre
ввечері мій перший виступ в театрі
Ce soir on va au concert d’harmonie.
Цього вечора ми йдемо на концерт духового оркестру.
désolé, on est invité à un cocktail ce soir
перепрошую, та сьогодні в нас коктейльна вечірка
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
il écoute habituellement les informations le soir avant de dormir, du coup la réalité et ses rêvent se mélangent
головним чином, новини він слухає перед сном, і реальність тоді мішається з маренням
ils sont à se chamailler du matin au soir
вони гризуться з ранку до ночі
J’ai été d’une humeur odieuse hier soir.
Вчора ввечері я була у жахливому настрої.
je n’ai pas été épatante hier, pas envie de les voir ce soir non plus
вчора я була не зовсім хорошою, сьогодні я б краще нікого не бачила
je pars définitivement demain soir
завтра ввечері я поїду назовсім
je resterais plutôt chez moi ce soir, mes affaires sont dans un chaos épouvantable
я, певне, сьогодні вдома залишусь, всі мої справи в жахливому безладі
je t’invite à prendre le café ce soir
я запрошую тебе ввечері на каву
le repos du soir
вечірній відпочинок
non, je reste à la maison ce soir, j’ai la tête grasse
ні, сьогодні я залишусь вдома, голова масна
nous avons nos parents ce soir
ввечері в нас будуть батьки
Tu pourrais acheter du filet pour ce soir ?
Ти міг би купити філе на вечерю?
tu prends des speeds ce soir ?
ти на швидкостях сьогодні?
Venez vous joindre à notre petit complot vers 20 heures demain soir !
Приходьте до нашого маленького секретного товариства завтра по 8!
Vincent ne pouvait plus supporter l’orage de coups de la part de son père chaque soir.
Венсан не міг більше терпіти град ударів від батька щовечора.
voudriez-vous boire un verre avec moi ce soir ? ‒ volontiers
ми могли б випити щось ввечері? ‒ охоче
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
le grand soir
період революції
idiom
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
araignée du matin, chagrin; araignée du soir, espoir
зустріти павука вранці ‒ увесь день шкереберть; увечері ж ‒ надія на краще із ним прийде
proverb
Number of phrases:
10
Show Phrases
tel rit le matin, qui le soir pleurera
гарна (хороша) пісня, та коли б [то] трохи довша
tel rit le matin, qui le soir pleurera
жартуй, глечику, поки не луснеш
tel rit le matin, qui le soir pleurera
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel rit le matin, qui le soir pleurera
хто в четвер скаче, той у п’ятницю плаче
tel rit le matin, qui le soir pleurera
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit le matin, qui pleure au soir
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit le matin, qui pleure au soir
жартуй, глечику, поки не луснеш
tel rit le matin, qui pleure au soir
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel rit le matin, qui pleure au soir
гарна (хороша) пісня, та коли б [то] трохи довша
tel rit le matin, qui pleure au soir
хто в четвер скаче, той у п’ятницю плаче
fam.
Number of phrases:
3
Show Phrases
- On se voit ce soir avec ta nouvelle copine ? ‒ Carrément !
- Ми сьогодні з твоєю новою дівчиною виходимо? ‒ Еге ж!
Allons au cinéma ce soir, banco?
Йдемо ввечері в кіно, згода?
Ce soir je vais me promener avec ma collègue.
Увечері я йду на прогулянку зі своєю коліжанкою.
slang
Number of phrases:
1
Show Phrases
tu as pris de l’acide hier soir ?
ти вчора закинувся кислотою?
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title