Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
se
pouvoir
.
se pouvoir
Hide Examples
v. pron.
[puvwaʀ]
(p.p. pu)
(
[арх.]
)
бути можливим
Cela se peut.
-
Це можливо.
Il se peut qu’on puisse partir vivre en France.
-
Може бути, що ми переїдемо у Францію.
pouvoir
Hide Examples
n. m.
[puvwaʀ]
(pl.
pouvoirs
)
(
le pouvoir de
)
спромо́жність (
ж.
)
;
можли́вість (
ж.
)
;
зді́бність (
ж.
)
;
зда́тність (
ж.
)
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
-
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Syn.:
faculté
,
possibilité
дар (
ч.
)
;
хист (
ч.
)
;
тала́нт (
ч.
)
Maureen a le pouvoir de prédire le futur.
-
Морін має дар передбачати майбутнє.
(
pouvoir de
)
зда́тність (
ж.
)
;
спромо́жність (
ж.
)
pouvoir d’achat
-
купівельна спроможність
(
[право]
)
повнова́ження (
с.
)
;
пра́во (
с.
)
(
[право]
)
donner pouvoir
-
надати повноваження
(
[тех.]
)
власти́вість (
ж.
)
;
зда́тність (
ж.
)
;
спромо́жність (
ж.
)
;
си́ла (
ж.
)
міць (
ж.
)
;
си́ла (
ж.
)
;
могу́тність (
ж.
)
Syn.:
autorité
,
empire
,
puissance
вла́да (
ж.
)
(
les pouvoirs
)
повнова́ження (
мн.
)
(
[заст.]
)
лад (
ч.
)
;
у́стрій (
ч.
)
;
режи́м (
ч.
)
(
les pouvoirs
і
le pouvoir
)
органи влади
v.
[puvwaʀ]
(p.p. pu)
могти́
;
мати можливість
Adeline n’a pas pu refusé ce poste honorable.
-
Аделін не могла відмовитися від цієї солідної посади.
Est-ce qu’on pourrait parler sans spectateurs ?
-
Ми б могли поговорити без свідків?
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
-
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
-
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
Les médiums affirment pouvoir parler avec les esprits des defunts.
-
Медіуми стверджують, що можуть розмовляти з духами померлих.
Syn.:
être capable
,
être en état
,
être en mesure
,
être en situation
мати право
La femme peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
-
Жінка може взяти або додати до свого прізвище чоловіка.
Est-ce qu’on peut employer ce mot dans un autre sens ?
-
Чи можна вжити це слово в іншому значенні?
Syn.:
avoir le droit
мати дозвіл
Tu peux manger tous ces chocolats, je n’en veux plus.
-
Можеш з’їсти усі ці шоколадні цукерки, я їх більше не хочу.
Syn.:
avoir la permission
може бути
Il ne peut avoir que quinze ans, tu as bien vu un soupçon de moustache sous son nez.
-
Йому ж не більше п’ятнадцяти, ти добре бачила ту подобу вусів у нього під носом.
Il se peut qu’on puisse partir vivre en France.
-
Може бути, що ми переїдемо у Францію.
(
peut-être
)
можли́во
Il peut y avoir une erreur.
-
Можливо, тут помилка.
(
[літ.]
)
уживається в
subjonctif optatif
для висловлення побажання
Puisse Dieu t’aider !
-
Хай Бог тобі допоможе!
(sur)
мати владу
(
над ким, чим
)
Marc peut tout sur les actions d’Anna car elle l’aime fort.
-
Марк має цілковиту владу над діями Анни, бо вона його дуже кохає.
бути в силах
;
бути спроможним
Je n’y peux rien.
-
Я не можу нічого вдіяти.
puis
Hide Examples
adv.
по́тім
;
відта́к
Phrases that contain "se pouvoir"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
110
Show Phrases
- Il a l’air heureux avec sa nouvelle femme. ‒ Vous pouvez le dire.
- Він виглядає щасливим з новою дружиною. ‒ Ваша правда.
Allô! Je ne peux pas t’entendre, tu as une voix sourde.
Алло! Я тебе не чую, голос, ніби з-під землі.
Avec un peu d’imagination, on aurait pu se tirer d’affaire.
Дрібка винахідливості дозволила б нам виплутатися з цього діла.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
Ceci donne peut-être partiellement réponse à la question ukrainienne.
Це певною мірою стосується українського питання.
Cela n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd, vous pouvez en être sûr.
Це буде враховано, можете бути певні.
Cela se peut.
Це можливо.
C’est financièrement négligeable pour votre producteur, mais ça pourrait m’aider.
Для вашого продюсера витрати мізерні, а мені б це допомогло.
Comment a-t-il pu l’avoir gratis ?
Як він його отримав задарма?
Des conflits peuvent aussi surgir au cours de la mise en œuvre des réformes.
Незгоди можуть виникнути в ході реалізації реформ.
Dorian n’a pas pu se retenir et a rompru le carême.
Доріан не міг стриматися та порушив піст.
Elle est ambitieuse du pouvoir.
Вона жадає влади.
Elle est totalement guérie et peut partir en vacances avec nous.
Вона повністю одужала і може їхати з нами на море.
Elle est toujours speed, on peut pas parler sérieusement.
Вона увесь час нахапана, нам ніяк не вдається серйозно поговорити.
Elle me l’a confié, mais je ne peux pas le répéter : c’est confidentiel.
Вона зі мною цим поділилася, та я не можу тобі розповісти: це неофіційно.
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
Il a aperçu sa silhouette au loin, il avait honte de sa tenue modeste et n’a jamais pu lui parler.
Він помітив її зделеку, та сором за своє скромне вбрання так і не дозволив йому до неї заговорити.
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
Il a pu abrier ce scandal au moins jusqu’au mariage de sa petite-fille.
Йому вдалося втаїти скандал принаймні до весілля онуки.
Il doit être gaucher comme toi, vous pouvez vous asseoir ensemble.
Він, як і ти, лівша, можете сісти разом.
Il est des choses qu’on ne peut expliquer.
Існують речі, які неможливо пояснити.
Il est soumis à ses ordres, on ne pourra pas travailler avec lui.
Він кориться її наказам, у нас не вийде з ним працювати.
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant mon avenir.
Думаю, доведеться мерщій приймати рішення щодо мого майбутнього.
Il ne peut avoir que quinze ans, tu as bien vu un soupçon de moustache sous son nez.
Йому ж не більше п’ятнадцяти, ти добре бачила ту подобу вусів у нього під носом.
Il ne peut pas s’approprier ton invention.
Він не може присвоювати твій винахід.
Il peut y avoir une erreur.
Можливо, тут помилка.
Il pleut à seaux ! On ne pourra sortir que pendant une embellie.
Ллє як з відра! Ми зможемо вийти лише під час просвітку.
Il pourrait me trouver facilement s’il voulait, mais aucun signe de lui.
Він запросто міг би знайти мене, коли б хотів, але нічого.
Il se peut qu’on puisse partir vivre en France.
Може бути, що ми переїдемо у Францію.
Il sera probablement derrière, on pourrait discuter notre projet en cachette.
Можливо, він стане позаду мене, так ми могли б потайки обговорити план дій.
Il y a pied, tu peux laisser Mariia jouer.
Тут мілко, можеш залишити Марійку бавитись.
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
Ils ne peuvent pas réparer ton appareil photo.
Кажуть, що не зможуть полагодити твій фотоапарат.
Ils ont pu se sauver car ils avaient agi par la bande.
Їм вдалося врятуватися, бо вони діяли хитро.
J’ai fait un nœud étroit, aucune idée comment il a pu s’échapper.
Я зробив тугий вузол, не уявляю, як він зміг втекти.
J’ai le regret de ne pouvoir répondre à votre question légitime.
Мені шкода, що я не можу відповісти на ваше цілком доречне запитання.
J’ai l’impression que ma tête farcie de connaissances, je ne peux pas ne pas l’avoir.
Така враження, що голова моя забита знаннями, не можу ж я його не здати.
J’aimerais pouvoir réparer les choses.
Я б хотів вміти ремонтувати речі.
J’aurais totalement pu lui dire non.
Я справді могла відмовити йому.
Je n’ai jamais pu imaginer qu’elle peut être une telle salaude.
Я й уявити собі не могла, що вона може бути такою мерзотницею.
Je ne peux pas encadrer cette femme grognarde.
Ненавиджу цю буркотливу жінку.
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
Je ne puis te le promettre.
Я не можу тобі цього обіцяти.
Je n’en peux plus je mets le film en pause et on en parle.
Я більше так не можу, ставлю кіно на паузу, і ми все мусимо обговороти.
Je n’y peux rien.
Я не можу нічого вдіяти.
Je pense qu’il n’aurait pas pu s’abaisser à ce point.
Не думаю, що він міг так низько пасти.
Je peux parler sans cesse !
Я можу говорити без упину!
Je peux te tutoyer ?
Я можу звертатися до тебе на ти?
Je peux y accéder facilement depuis ma tablette.
Я маю вільний доступ з планшета.
Je pourrais discuter avec toi infiniment.
Я могла б говороти з тобою безкінечно.
Je pourrais le lui expliquer partiellement.
Я б могла йому частково роз’яснити справу.
La balle a peut-être touché quelque chose avant de pénétrer dans sa jambe.
Можливо, куля зачепила щось перед тим як увійти йому в ногу.
La crise humanitaire en Iraq pourrait prendre des proportions catastrophiques.
Гуманітарна криза в Іраку може набути загрозливого розмаху.
La femme peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
Жінка може взяти або додати до свого прізвище чоловіка.
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
La police a pu trouver l’exécuteur de l’assassinat grâce à des temoins.
Поліції вдалося знайти виконавця вбивства завдяки свідкам.
La prochaine attaque pourrait être fatale.
Наступного разу напад може завершитися летальним кінцем.
Le malade ne peut plus tenir debout.
Хворий більше не може триматися на ногах.
Le pouvoir a engagé des poursuites contre les séparatistes.
Влада притягнула сепаратистів до відповідальності.
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Le pouvoir exécutif exerce un contrôle excessif sur le pouvoir judiciaire.
Виконавча влада здійснює надмірний контроль над законодавчою владою.
le Président de la République française a le pouvoir de convoquer les députés en session extraordinaire
Президент Франції має право скликати депутатів на позачергові засідання
Les jambes cassées, elle a pu tout de même regagner son logis pour se coucher aussitôt.
Валячись з ніг від утоми, вона все ж змогла добратися додому та одразу ж вклалася спати.
Les médiums affirment pouvoir parler avec les esprits des defunts.
Медіуми стверджують, що можуть розмовляти з духами померлих.
Mais aucun de ses cadeaux ne pouvaient compenser la distance entre nous.
Ніякі подарунки не могли зробити нас ближчими.
Malgré les efforts de la police les voleurs ont pu s’enfuir.
Незважаючи на зусилля поліції, злодіям вдалося втекти.
Marc peut tout sur les actions d’Anna car elle l’aime fort.
Марк має цілковиту владу над діями Анни, бо вона його дуже кохає.
Marcel n’a pas pu résister à la tentation d’embrasser son employée qu’il amait depuis longtemps.
Марсель не зміг встояти перед спокусою поцілувати свою працівницю, в яку вже давно був закоханий.
Maureen a le pouvoir de prédire le futur.
Морін має дар передбачати майбутнє.
Mon chien est inoffensif, tu peux le caresser.
Мій пес сумирний, можеш його погладити.
Notre établissement a plusieurs atouts, vous pouvez en être sûrs.
Наш заклад має багато переваг, можете бути в цьому впевнені.
Nous ne pouvons pas négliger la voix des femmes dans cette affaire.
Ми не можемо нехтувати думкою жінок у цій справі.
Nous ne pouvons redevenir ce que nous étions.
Ми не станемо тими, ким були раніше.
Nous n’y pouvons rien.
Ми тут нічим не зарадимо.
On ne peut jamais savoir quelles pensées secrètes se cachent derrière les paroles des autres.
Ми ніколи не можемо знати, які потаємні думки ховаються за словами інших людей.
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
Ми не можемо повернути минулі дні.
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.
Où peut-il bien être à une heure pereille?
Де він може бути о такій годині?
Peut-être le théâtre m’est indifférent, mais je sais comment réussir nos affaires.
Можливо, мені нецікавий театр, проте я знаю як успішно вести справи.
Peux-tu me donner ton jour?
Можеш призначати день, коли з тобою можна зустрітися?
Pourriez-vous m’indiquer mon itinéraire?
Ви могли б мені прокласти маршрут?
prendre le pouvoir par la violence
примусово здобути владу
Puisse Dieu t’aider !
Хай Бог тобі допоможе!
Qu’est-ce qu’il peut proposer d’intelligent ? Il a l’esprit infertile.
Що розумного він може запропонувати? У нього безплідний розум.
Si cela peut vous intéresser, nous avons un choix de magazines et video.
Якщо вам цікаво, то в нас представлено великий вибір журналів та відеодисків.
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
Tanguy est très stupide, il ne pourra pas t’aider avec ça.
Танґі дуже дурний, він не зможе тобі з цим допомогти.
Tout désaccord entre les époux peut aboutir au divorce.
Усіляке тертя всередині подружжя може призвести до розлучення.
Tu aurais jamais cru qu’on pouvait s’amuser gratis.
Ти й уявити собі не міг, як можна весело проводити час безкоштовно.
Tu balivernes toujours et ne peux pas fermer ta bouche quand il le faut.
Ти завжди говориш дурниці та не можеш помовчати, коли це потрібно.
Tu ne peux pas la soutenir publiquement.
Ти не можеш заступатися за неї привселюдно.
Tu ne peux pas me parler comme un adolescent.
Ти не можеш зі мною розмовляти наче той малоліток.
Tu peux manger tous ces chocolats, je n’en veux plus.
Можеш з’їсти усі ці шоколадні цукерки, я їх більше не хочу.
Tu peux me parler de ton rôle de début ?
Ти міг би розказати більше про дебютну роль?
Tu peux me parler librement, sans façon.
Ти можеш сказати все начисто, без церемоній.
Tu peux mettre les légumes en cave ?
Ти можеш знести овочі до підвалу?
Tu pourrais acheter la moitié d’une poule rôtie pour nos invités ?
Ти могла б купити половину смаженої курки для гостей?
Tu pourrais m’aider à mes débuts ?
Ти могла б допомогти мені з першими кроками?
Tu pourrais m’appeler à ton réveil ?
Ти міг би мені подзвонити, коли прокинешся?
Vincent ne pouvait plus supporter l’orage de coups de la part de son père chaque soir.
Венсан не міг більше терпіти град ударів від батька щовечора.
Votre fils, je peux vous dire, est d’avenir.
У вашого сина, скажу я вам, є майбутнє.
Vous doutez de ma sincérité, mais je peux le comprendre.
Ви сумніваєтеся у моїй чесності, але я можу вас зрозуміти.
Vous êtes insensible et muet, je ne peux pas vous faire confiance.
Ви товстошкіра і мовчазна людина, я не можу вам довіряти.
Vous ne pouvez pas fumer ici.
Вам не можна тут курити.
Vous pourrez présenter vos documents simultanément ou successivement.
Ви можете принести всі документи разом або один за одним.
Vous pouvez prendre une date.
Ви можете обрати дату.
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
la bête n’en peut plus
бобик здох
archaic
Number of phrases:
1
Show Phrases
Puis-je mais si…, de…?
Чи винен я, що...?
idiom
Number of phrases:
36
Show Phrases
entre vouloir et pouvoir il y a de la marge
хотіти ‒ не означає могти
il vit comme il peut
він ледве зводить кінці з кінцями
il vit comme il peut
він ледве перебувається
les loups peuvent perdre leurs dents, mais non pas leur nature
вовк старіє, але не добріє
les loups peuvent perdre leurs dents, mais non pas leur nature
хто вродився вовком, тому бараном не бути
les loups peuvent perdre leurs dents, mais non pas leur nature
вовк линяє, а натури не міняє
ne pas (plus) pouvoir se décoller
не могти відірватися
(
від кого, чого
)
ne pas pouvoir passer sous la porte Saint-Denis
бути рогоносцем
ne pas pouvoir se départager
зіграти внічию
ne pas pouvoir s’en dédire
дороги назад нема
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не стуляти повік
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не заплющити очей
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не змикати очей
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
на хвильку очей не зімкнути
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
цілу ніч очей не заплющити
ne pouvoir s’écrire, même en latin
таке, що й не описати
ne pouvoir s’écrire, même en latin
не можна описати
ne pouvoir s’en prendre qu’à soi-même
бути винним у своїх бідах
ne pouvoir tirer un mot de la bouche
не могти витянути ні слова
pouvoir le dire
мати рацію
pouvoir le dire
слушно зауважити
pouvoir se regarder dans la glace
мати чисту совість
pouvoir se regarder dans la glace
пишатися собою
pouvoir se regarder dans le miroir
пишатися собою
pouvoir se regarder dans le miroir
мати чисту совість
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
вам не діло
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
не ваша річ
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
не ваше діло
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
тут не ваш батько хазяїн
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
не ваше мелеться (молотиться)
qu’est-ce que ça peut (bien) vous faire ?
вам до цього зась
qu’est-ce que ça peut [bien] vous (te) faire ?
що вам (тобі) до цього?
qui peut le plus, peut le moins
хто здатний на більше, здатний і на менше
vous pouvez disposer
можете бути вільні
vous pouvez disposer
можете йти
vous pouvez tabler là-dessus
можете на це розраховувати
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
tu peux te brosser
і думати не смій
med.
Number of phrases:
1
Show Phrases
en provoquant l’abréaction on peut faire le patient réduire la tension émotive
провокування абреакції дозволяє пацієнту зняти емоційну напругу
proverb
Number of phrases:
5
Show Phrases
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même
не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні
la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a
найгарніша дівчина на світі не може дати більше за те, що має
ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
quand la neige est sur le mont, on ne peut attendre que le froid aux vallées
як сніг на вершині, чекай холоду в долині
(
сиве волосся - перша ознака старості
)
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title