Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
place
Hide Examples
n. f.
[plas]
(pl.
places
)
мі́сце (
с.
)
céder la place
(
à qqn
) (à qqn ) -
поступитися місцем
(
комусь
) (комусь )
ne pouvoir rester en place
-
не всидіти на місці
Syn.:
endroit
,
lieu
,
fauteuil
,
loge
,
siège
квито́к (
ч.
)
Syn.:
billet
,
ticket
пло́ща (
ж.
)
;
майда́н (
ч.
)
la foule envahit la place publique
-
натовп заполонив площу
si vous prenez la première à gauche vous aboutissez à la place de la Bastille
-
повернувши наліво, ви дійдете до площі Бастилії
place de la République
-
площа Республіки
(
у Парижі
) (у Парижі )
place du marché
-
площа ринок
place plantée d’arbres
-
площа, обсаджена деревами
Sorcière, elle a été brûlée en place publique.
-
Відьма, її спалили на міському майдані.
Syn.:
parvis
,
rond-point
,
placette
фо́рум (
ч.
)
(
площа в містах Стародавнього Риму
)
Syn.:
agora
,
forum
плац (
ч.
)
Syn.:
esplanade
поло́ження (
с.
)
Syn.:
espace
,
position
,
installation
розташува́ння (
с.
)
Syn.:
emplacement
,
ordre
,
agencement
,
arrangement
поса́да (
ж.
)
(
часто скоромна
)
Syn.:
situation
,
poste
,
emploi
,
vacance
,
offre
бі́ржа (
ж.
)
Syn.:
bourse
кімна́та (
ж.
)
Syn.:
pièce
**********
avoir sa place au soleil
-
знайти своє місце під сонцем
ne pas tenir en place
-
тинятися світом
faire du sur place
-
не могти рушити з місця
;
застряга́ти
;
застрягнути на одному місці
;
ве́штатися
;
крутитися на одному місці
(qqn)
remettre à sa place
(
qqn
)
-
поставити на місце
(
кого
);
збити пиху
(
з кого
)
être en place
-
бути на своєму місці
(
міцне становище в суспільстві
)
Phrases that contain "place"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
38
Show Phrases
bloquer une place de guerre
брати в облогу фортифікаційну споруду
céder la place
поступитися місцем
(комусь)
conduisez-moi à ma place, je ne me sens pas bien
проведіть мене до мого місця, я себе недобре почуваю
demeurer à la même place
прикипіти до місця
enfin, mets-toi à ma place !
але постав себе на моє місце
Il est important de mettre en place une politique concrète qui oriente ces relations sur l’obtention de certains résultats.
Наразі важливо взяти чіткий політичний курс, котрий дозволить досягнути певних результатів у цій співпраці.
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
il m’a offert deux places pour la première de "Giselle", cela veut dire que je devrais l’inviter ?
він подарував мені два квитки на "Жізель", значить, я мала б його взяти з собою?
Je vais attendre un autre bus car dans celui-ci il n’y a que des places debout.
Я почекаю інший автобус, бо в цьому залишились тільки стоячі місця.
la foule envahit la place publique
натовп заполонив площу
la place des mots dans la phrase
місце слів у реченні
La tentation des voyages ne me laisse pas rester sur place.
Жага до подорожей не дає мені сидіти на місці.
laissez-moi de la place
залиште мені трішки місця
Les fidèles de la partie communiste ont été placés en garde à vue.
Адепти комуністичної партії були затримані.
les places sont chères
на паркінгу дуже мало вільних місць
ne pouvoir rester en place
не всидіти на місці
on va les acheter aujourd’hui, il ne reste plus beaucoup de places
купимо сьогодні, там вже мало квитків залишилось
place d’armes
фортифіка́ція (
ж.
)
place de guerre
фортифіка́ція (
ж.
)
place de la République
площа Республіки
(у Парижі)
place du marché
площа ринок
place forte
фортифіка́ція (
ж.
)
place libre
вільне місце
place lucrative
положення, що приносить прибуток
place médiocre
таке собі положення
place plantée d’arbres
площа, обсаджена деревами
place vacante
вакантна посада
places avant/arrière
місця спереду/позаду
places dans un compartiment
місця в купе
postuler une place de journaliste à la chaîne locale
пробувати себе на вакансію журналіста на місцевому каналі
quitter sa place
покидати своє місце
(re)gagner sa place
повернутися на своє місце
s’asseoir à sa place
займати своє місце
si vous prenez la première à gauche vous aboutissez à la place de la Bastille
повернувши наліво, ви дійдете до площі Бастилії
Sorcière, elle a été brûlée en place publique.
Відьма, її спалили на міському майдані.
tenir/occuper beaucoup/peu de place
займати багато/мало місця
tu n’as pas beaucoup pensé pour changer la place des meuble à 7 heures du matin
ти недовго думав, коли почав переставляти меблі о 7 ранку
un logement de trois places
трикімнатна квартира
tech.
Number of phrases:
1
Show Phrases
une quatre places
чотиримісна машина
idiom
Number of phrases:
19
Show Phrases
avoir sa place au soleil
знайти своє місце під сонцем
être en place
бути на своєму місці
(міцне становище в суспільстві)
faire du sur place
не могти рушити з місця
faire du sur place
крутитися на одному місці
faire du sur place
застряга́ти
faire du sur place
ве́штатися
faire du sur place
застрягнути на одному місці
ne pas pouvoir en placer un seul mot
не могти і слова вставити
ne pas pouvoir placer un seul mot
не могти і слова вставити
ne pas tenir en place
тинятися світом
ne pouvoir durer en place
не могти всидіти на місці
ne pouvoir tenir en place
не могти всидіти на місці
placer dans un bon jour
поставити в добре освітлене місце
(що)
placer qqn sur un trône
возвели́чувати
(
кого
)
placer qqn sur un trône
прославля́ти
(
кого
)
placer qqn sur un trône
зробити правителем
(
кого
)
placer qqn sur un trône
посадити на трон
(
кого
)
remettre à sa place
збити пиху
(з кого)
remettre à sa place
поставити на місце
(кого)
idiom
,
ironic
Number of phrases:
1
Show Phrases
le talent de mettre l’humeur à la place de la raison
хист віджартуватися від серйозних думок
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
ne pas pouvoir en placer une
не могти і слова вставити
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title