Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
part
Hide Examples
n. f.
(pl.
parts
)
части́на (
ж.
)
Phrases that contain "parts"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
11
Show Phrases
à mon avis, c’était une très sage décision de ta part
думаю, ти прийняв зріле рішення
allons quelque part avec un bar correct, et on en reparlera
ходімо в якийсь нормальний бар ‒ і там поговоримо
Après tous ces éloges de votre part, il me prend l’envie de travailler encore plus.
Після усіх ваших похвал, мене опанувало бажання працювати ще більше.
elle part à onze heures
вона їде об одинадцятій
j’éprouve le malaise devant des handicapés, je me sens quelque part coupable
я ніяковію перед людьми з особливими потребами, чомусь відчуваю себе винною
La célébrité a reçu plurieurs cadeaux de la part de ses admirateurs.
Знаменитість отримала багато подарунків від своїх прихильників.
Notre train part à minuit.
Наш поїзд відправляється о 12 годині ночі.
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
tonneau qui coule de toutes parts
бочка тече з усіх боків
une réponse surprenante de ta part
від тебе це неочікувана відповідь
Vincent ne pouvait plus supporter l’orage de coups de la part de son père chaque soir.
Венсан не міг більше терпіти град ударів від батька щовечора.
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
faire bande à part
триматись осторонь
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
bande à part
група, що тримається окремо від інших
bande à part
банда аутсайдерів
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title