Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
partir
Hide Examples
v.
(p.p. parti)
intr.
іти́
;
ї́хати
;
йти
(у напрямку звідкись)
parti
Hide Examples
n. m.
(pl.
partis
)
па́ртія (
ж.
)
(
політична
)
part
Hide Examples
n. f.
(pl.
parts
)
части́на (
ж.
)
partie
Hide Examples
n. f.
(pl.
parties
)
части́на (
ж.
)
сторона́ (
ж.
)
Phrases that contain "parties"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
54
Show Phrases
à mon avis, c’était une très sage décision de ta part
думаю, ти прийняв зріле рішення
A Monaco ils ont limité la relance dans la partie de poker.
У Монако ввели обмеження на підвищення ставки у покері.
allons quelque part avec un bar correct, et on en reparlera
ходімо в якийсь нормальний бар ‒ і там поговоримо
Après tous ces éloges de votre part, il me prend l’envie de travailler encore plus.
Після усіх ваших похвал, мене опанувало бажання працювати ще більше.
Cela signifie que certains principes de respect et de délibération font désormais partie de notre vie quotidienne.
Це означає, що взаємоповага та дискусія відтепер увійшли до вжитку.
congrès d’un parti politique
партійні збори
Elle est furieuse que je sois parti.
Її дратувало, що я поїхав.
elle est partie mardi dernier
вона поїхала минулого вівторка
Elle est totalement guérie et peut partir en vacances avec nous.
Вона повністю одужала і може їхати з нами на море.
elle part à onze heures
вона їде об одинадцятій
Elle prit son manteau et partit.
Вона накинула на себе плащ й пішла.
être d’un parti
входити до складу партії
Finis de prendre ton café et partons.
Допивай свою каву і йдемо.
Hier nous sommes retournés de Strasbourg pour où nous étions partis il y a deux semaines.
Вчора ми повернулися зі Страсбурга, куди вирушили два тижні тому.
il a bouclé son projet rapidement et est parti en vacances
він поспішно закрив свої питання і пішов у відпустку
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
Il a pris la responsabilité de l’orientation politique d’un parti.
Він узяв на себе відповідальність за політичний курс партії.
Il est indifférent de rester en ville ou partir en vacances.
Було неважливо, залишитися у місті на канікулах чи поїхати геть.
il est parti faire un tour en ville
він пішов прогулятися містом
Il est regrettable que sa mère soit partie aussi tôt.
Сумно, що його мати так рано померла.
il faut que je parte en vacances, retrouver ma sérénité
мені час піти у відпустку, віднайти рівновагу
Il se peut qu’on puisse partir vivre en France.
Може бути, що ми переїдемо у Францію.
Je devrai nécessairement partir ce week-end.
Я неодмінно маю поїхати цього тижня.
je finis ce travail et je pars
я закінчую цю роботу та йду
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
je pars définitivement demain soir
завтра ввечері я поїду назовсім
Je pars en France pour la Noël.
На Різдво я їду в Францію.
je suis affamé, ce matin je suis parti sans déjeuner
я дуже голодний, вранці не поснідав
Je suis infiniment heureuse de faire partie de votre équipe.
Я безмежно щаслива бути частиною вашої команди.
je veux que tu partes lundi prochain
я хочу, щоб ти поїхав у понеділок
j’éprouve le malaise devant des handicapés, je me sens quelque part coupable
я ніяковію перед людьми з особливими потребами, чомусь відчуваю себе винною
La célébrité a reçu plurieurs cadeaux de la part de ses admirateurs.
Знаменитість отримала багато подарунків від своїх прихильників.
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
la nécessité de partir
необхідність поїхати
la partie francophone du Canada
франкомовна частина Канади
Les fidèles de la partie communiste ont été placés en garde à vue.
Адепти комуністичної партії були затримані.
les volontaires partant aux villages reculés dans les montagnes ont pour mission de libérer les habitants des chaînes de l’ignorance
завдання волонтерів у високогірних селах полягає у звільненні населення від пут невігластва
Leurs ancêtres faisaient partie des peuples gentils.
Їхні предки бути невірними.
Mon père ne me laissera pas partir, il est un homme inébranlable.
Мій батько не дозволить мені поїхати, він категоричний чоловік.
Notre train part à minuit.
Наш поїзд відправляється о 12 годині ночі.
parti nationaliste
націоналістська партія
partie orientale du Canada
східна частина Канади
partir au loin
вирушати в далечінь
partir pour Marseille
виїхати до Марселя
partir pour trois semaines
поїхати на три тижні
Quand partez-vous? ‒ Dans deux jours.
Коли ви їдете? ‒ За два дні.
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
Son amour de la musique l’a fait partir dans la capitale pour y faire ses études.
Її захоплення музикою змусило її поїхати в столицю, щоб там вчитися.
tu ne partiras plus, je t’ai
ти більше не поїдеш, я тебе не відпущу
un jour plus tôt, un jour plus tard on allait partir en Chine
з дня на день ми мали виїжджати до Китаю
une réponse surprenante de ta part
від тебе це неочікувана відповідь
Vincent ne pouvait plus supporter l’orage de coups de la part de son père chaque soir.
Венсан не міг більше терпіти град ударів від батька щовечора.
vous seriez mal venu de partir aussi tôt
ви не маєте підстави щоб покидати нас так рано
inf.
,
idiom
Number of phrases:
2
Show Phrases
faire bande à part
триматись осторонь
partir/marcher/s’en aller sur une jambe
випити лише одну склянку спиртного
idiom
Number of phrases:
4
Show Phrases
bande à part
група, що тримається окремо від інших
bande à part
банда аутсайдерів
partir du bon pied
рішуче братися за справу
partir du pied gauche
рішуче братися за справу
idiom
,
law
Number of phrases:
1
Show Phrases
renvoyer les deux parties dos à dos
відпустити обидві сторони, не висловившись ні за, ні проти жодної з них
idiom
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
c’est peu de se lever matin, mais c’est tout de partir à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
idiom
,
fam.
Number of phrases:
2
Show Phrases
filer / partir / se sauver comme un pet
скоро вшиватися
partir en cacahuète
ступити на слизький шлях
polit.
Number of phrases:
1
Show Phrases
régime de parti unique
однопартійна система
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title