Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
devenir
Hide Examples
v.
(p.p. devenu)
intr.
става́ти
Phrases that contain "devenu"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
34
Show Phrases
Ça lui fait une belle jambe d’être devenu riche à millions précisément maintenant, alors qu’il est sur le lit de mort.
Він не має ніякої користі з того, що став нечувано багатим саме зараз, коли лежить на смертному одрі.
cette excuse lui est devenue habituelle
це стало його постійним виправданням
Dans le monde entier, la vie devient de plus en plus chère.
У всьому світі життя стає більш затратним.
devenir aveugle
ослі́пнути
devenir fou de douleur
скаженіти від болю
devenir méchant
розізли́тися
devenir mère
стати матір’ю
devenir raisonnable
навчитися бути раціональним
devenir responsable de son destin
брати відповідальність за своє життя
devenir riche
розбагаті́ти
devenir visible
ставати видним
Elle a découvert tous les secrets de son métier ce qui lui a permi de devenir la meilleure dans ce domaine.
Вона пізнала всі тонкощі своєї спеціальності, що дозволило їй стати найкращою в цій сфері.
En suivant le régime Marie est devenue un vrai manche à balai.
Дотримуючись дієти, Марі стала худа як тріска.
en trois ans, il est devenu un vrai Parisien
за три роки він перетворився на справжнього парижанина
Gérard devient dangereux quand il est bourré.
Жерар стає агресивним, коли напивається.
il arrive souvent que les pires élèves deviennent les plus riches
часто-густо найгірші учні стають найбільшими багатіями
il est devenu fou mais encore un écrivain brillant
він з’їхав з глузду, та досі видатний письменник
il est devenu plus capricieux depuis cette histoire avec Manon
він став ще дивнішим відтоді, як закрутив роман з Манон
il paraissait qu’on est devenu très distant
здавалося, ми стали зовсім різними
J’ai aperçu mon père pâle de de colère, tout est devenu clair, j’avais envie de disparaître.
Я побачила білого зі злості тата, все прояснилося, мені просто хотілося зникнути.
Je suis sûr que le favori du roi deviendra le ministre.
Я впевнений, що фаворит короля стане міністром.
je vais directement m’adresser à l’ambassade, cette histoire devient grave
я негайно звернуся до посольства, ситуація погіршується
je vais vous proposer une opportunité rare de devenir libre
завдяки нам у вас буде рідкісний шанс стати вільним
la tarte sans œufs est géniale, je deviendrai végétarien si tu continues
дуже смачний торт без яєць, якщо ти продовжуватимеш, я стану вегетаріанцем
le but unique de sa vie c’est devenir maman
єдина мета її життя ‒ стати матір’ю
Le cadeau ne doit jamais devenir prévisible.
Подарунок завжди має бути несподіваним.
les gens sont devenus craintifs et désespérés
люди тепер підозріливі та прингнічені
L’interdiction d’aller au club est devenue le meilleur refuge pour Anna.
Заборона ходити в клуб стала найкращою відмовкою для Анни.
loin de moi la pensée de renoncer à la vie aisée et devenir la femme d’un pauvre paysan
я зовсім не планую відмовлятися від забезпеченого життя аби стати дружиною бідного селянина
Maëlle est devenue la première femme-gagnante du télé-crochet populaire.
Маель стала першою жінкою-переможницею популярного талант-шоу.
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.
quand je me sens menacée, je deviens menaçante
коли я відчуваю себе у небезпеці, я сама стаю небезпечною
Ta déclaration est devenue le point décisif de la réunion.
Твоя заява стала переломною точкою наради.
tu joues ton rôle d’un spectateur muet mais ton intervention devient impérative
ти граєш роль німого споглядача, тоді ж як твоє втручання вже стало необхідністю
idiom
Number of phrases:
3
Show Phrases
c’est en forgeant qu’on devient forgeron
діло майстра хвалить (знає)
c’est en forgeant qu’on devient forgeron
діло майстра величає
c’est en forgeant qu’on devient forgeron
дільника й діло боїться
idiom
,
proverb
Number of phrases:
2
Show Phrases
le gland ne devient pas chêne en un jour
важка справа потребує багато часу
le gland ne devient pas chêne en un jour
за один день із жолудя дуб не виросте
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
quand le diable devient (est) vieux, il se fait ermite
на старість чорт у ченці подався
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title