Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
de
nuit
.
de nuit
Hide Examples
loc. adj.
нічни́й
table de nuit
-
нічний столик
boîte de nuit
-
нічний клуб
gardien de nuit
-
нічний сторож
(
[реліг.]
)
office de nuit
-
нічна служба
;
всено́шна (
ж.
)
Phrases that contain "de nuit"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
21
Show Phrases
boîte de nuit
нічний клуб
crème de nuit
нічний крем
équipe de nuit
нічна зміна
gardien de nuit
нічний сторож
Il respirait insensiblement, j’était prête à passer des nuits entières à le regarder dormir.
Він нечутно дихав, а я готова була ночами сидіти над ним, милуватися.
J’ai peur pour David, il ne cesse pas de parler de la nuit qu’il veut rejoindre au plus vite.
Мені страшно за Давида, він постійно торочить про те, що хоче якнайшвидше зійти в могилу.
La famille a décidé de passer la nuit dans ce village accueillant.
Сім’я вирішила переночувати в цьому затишному селі.
La famille de Carla a logé le professeur pour la nuit.
Сім’я Карли прихистила професора на ніч.
La joie extrême ne l’a pas laissé dormir de la nuit.
Неймовірна радість не давала йому заснути цілу ніч.
La nuit de son cœur amoureux ne lui a pas laissé voir l’hypocrisie de sa fiancée.
Засліплення закоханого серця не дало йому побачити криводушності його нареченої.
La nuit où on est allés au cinéma, sa mère a été brutalement assassinée.
У той вечір, коли ми пішли в кіно, його мати жорстоко вбили.
La tempête de neige faisait rage toute la nuit.
Хуртовина лютувала цілу ніч.
Le poète a écrit son œuvre pendant la nuit.
Поет написав свій твір вночі.
Loin que ce choix soit le sien, elle a pleuré toute la nuit avant les fiançailles.
Це зовсім не її вибір, вона проплакала цілу ніч перед заручинами.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
oiseau de nuit
нічний птах
On a passé une nuit absolument insensée à Paris.
Ми провели несамовиту ніч у Парижі.
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
Stéphane est tombé amoureux de la frangine avec laquelle il a passé la nuit.
Стефан закохався у повію, з якою провів ніч.
table de nuit
нічний столик
travailler de nuit
працювати вночі
inf.
Number of phrases:
1
Show Phrases
J’ai pas dormi toute la nuit, je suis vraiment à l’ouest.
Я не спав усю ніч, я геть розібраний.
dated
,
idiom
,
poet.
Number of phrases:
6
Show Phrases
le flambeau de la nuit
світило ночі
le flambeau de la nuit
нічне світило
le flambeau de la nuit
мі́сяць (
ч.
)
les flambeaux de la nuit
зо́рі (
мн.
)
les flambeaux de la nuit
нічні світила
les flambeaux de la nuit
світила ночі
lit.
Number of phrases:
2
Show Phrases
astre nocturne (des nuits, d’argent)
світило ночі
(про місяць)
astre nocturne (des nuits, d’argent)
нічне світило
Canada
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
passer la nuit sur la corde à linge
провести безсонну ніч за межами дому
idiom
Number of phrases:
37
Show Phrases
à la nuit close
глупої ночі
à la nuit close
в глупу ніч
à la nuit tombante
з настанням ночі
à la nuit tombante
коли надходить ніч
à la nuit tombante
як настає ніч
bleu de nuit
темно-синій колір
être hors d’état de nuire
бути знешкодженим
être triste comme un bonnet de nuit
бути тяжко засмученим (зажуреним)
être triste comme un bonnet de nuit
бути як у воду опущеним
être triste comme un bonnet de nuit
мати похмурий вигляд
faire du jour la nuit
узяти день за ніч
faire un trou à la lune (à la nuit)
утекти, не виплативши борги
il n’y a pas de quoi se (re)lever la nuit
нема з чого дивуватися
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не стуляти повік
(за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не змикати очей
(за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не заплющити очей
(за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
цілу ніч очей не заплющити
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
на хвильку очей не зімкнути
(за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
на хвильку очей не зімкнути
(за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
цілу ніч очей не заплющити
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не заплющити очей
(за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не стуляти повік
(за всю ніч)
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не змикати очей
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не стуляти повік
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не заплющити очей
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не змикати очей
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
на хвильку очей не зімкнути
(за всю ніч)
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
цілу ніч очей не заплющити
nuit de noce
перша шлюбна ніч
nuit des temps
ніч часів
nuit des temps
сива давнина
nuit des temps
пра́вік (
ч.
)
nuit des temps
прадавнина́ (
ж.
)
nuit des temps
староде́ння (
с.
)
oiseau de nuit
сова́ (
ж.
)
oiseau de nuit
опівні́чниця (
ж.
)
oiseau de nuit
опівні́чник (
ч.
)
idiom
,
fam.
Number of phrases:
1
Show Phrases
consulter son oreiller (bonnet de nuit)
ніч-мати дасть пораду
idiom
,
poet.
Number of phrases:
9
Show Phrases
la reine des nuits
королева ночі
(
про місяць
)
le manteau de la nuit
не́бо (
с.
)
le manteau de la nuit
небозві́д (
ч.
)
le manteau de la nuit
небови́д (
ч.
)
le manteau de la nuit
небокра́й (
ч.
)
le manteau de la nuit
небосхи́л (
ч.
)
les feux de la nuit
зо́рі (
мн.
)
les feux de la nuit
нічні світила
les feux de la nuit
світила ночі
idiom
,
rare
Number of phrases:
2
Show Phrases
rôdeur de nuit
лиході́й (
ч.
)
rôdeur de nuit
лихово́д (
ч.
)
religion
Number of phrases:
2
Show Phrases
office de nuit
всено́шна (
ж.
)
office de nuit
нічна служба
poet.
Number of phrases:
2
Show Phrases
filles de la nuit
зо́рі (
мн.
)
filles de la nuit
нічні світила
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title