Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
dîner
Hide Examples
v.
[dine]
(p.p. dîné)
обі́дати
Syn.:
déjeuner
вече́ряти
On dîne aux frais de la princesse, alors prends tout ce que tu veux.
-
Ми вечеряємо за чужий кошт, тому замовляй все, що хочеш.
quand allons-nous dîner ?
-
коли ми там вечерятимемо?
dîner au restaurant
-
вечеряти в ресторані
dîner en ville
-
вечеряти у місті
dîner chez soi
-
вечеряти вдома
dîner avant 18 heures
-
повечеряти до шостої
dîner avec un potage et un dessert
-
повечеряти супом та десертом
dîner d’un potage et d’un gâteau
-
повечеряти супом та пирогом
dîner copieusement
-
цупко повечеряти
dîner en tête à tête
-
вечеряти удвох
dîner légèrement
-
повечеряти легкою їжею
Syn.:
souper
n. m.
[dine]
(pl.
dîners
)
(
[арх.]
ou
[регіон.]
)
обі́д (
ч.
)
Syn.:
déjeuner
вече́ря (
ж.
)
l’heure du dîner
-
час вечері
dîner de famille
-
вечеря в родинному колі
tu voudrais partager mon dîner ?
-
ти хотів би залишитись в мене на вечерю?
un dîner copieux
-
ситна вечеря
le dîner est sur la table
-
вечеря вже на столі
mon dîner ne passe pas
-
вечеря каменем лежить в шлунку
Syn.:
souper
**********
(
[заст.]
)
lever à six, dîner à neuf, souper à six, coucher à neuf, fait vivre d’ans nonante-neuf
(
[заст.]
)
-
аби жити довго й добре, вставай рано, їж поволі
dîner d’une olive et d’un poulet
(
[жарт.]
)
-
тільки бігла через місточок та вхопила кленовий листочок
dîner sur le pouce
-
перехопити щось на вечерю
;
поїсти всухом’ятку
;
похапцем їсти
qui dort dîne
-
хто спить ‒ їсти не просить
il me semble que j’ai dîné quand je le vois
-
мені аж їсти перехотілось
(
бачачи когось особливо неприємного
)
Phrases that contain "dîné"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
22
Show Phrases
Ce dîner aux bougies était le moment le plus romantique de ma vie.
Ця вечеря при свічках була найромантичнішим моментом у моєму житті.
dîner à 128 hryvnias par tête
обід за 128 гривень з особи
dîner au restaurant
вечеряти в ресторані
dîner avant 18 heures
повечеряти до шостої
dîner avec un potage et un dessert
повечеряти супом та десертом
dîner chez soi
вечеряти вдома
dîner copieusement
цупко повечеряти
dîner de famille
вечеря в родинному колі
dîner d’un potage et d’un gâteau
повечеряти супом та пирогом
dîner en tête à tête
вечеряти удвох
dîner en ville
вечеряти у місті
dîner en ville
вечеряти не вдома
dîner légèrement
повечеряти легкою їжею
dîner tardif
пізня вечеря
le dîner est sur la table
вечеря вже на столі
l’heure du dîner
час вечері
mon dîner ne passe pas
вечеря каменем лежить в шлунку
On dîne aux frais de la princesse, alors prends tout ce que tu veux.
Ми вечеряємо за чужий кошт, тому замовляй все, що хочеш.
Pour le dîner, je vais prendre une pizza.
На вечерю я куплю піццу.
quand allons-nous dîner ?
коли ми там вечерятимемо?
tu voudrais partager mon dîner ?
ти хотів би залишитись в мене на вечерю?
un dîner copieux
ситна вечеря
dated
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
lever à six, dîner à neuf, souper à six, coucher à neuf, fait vivre d’ans nonante-neuf
аби жити довго й добре, вставай рано, їж поволі
humorous
,
idiom
Number of phrases:
1
Show Phrases
dîner d’une olive et d’un poulet
тільки бігла через місточок та вхопила кленовий листочок
idiom
Number of phrases:
8
Show Phrases
dîner avec les chevaux de bois
залишитись без вечері
dîner par cœur
залишитись без вечері
dîner sur le pouce
похапцем їсти
dîner sur le pouce
перехопити щось на вечерю
dîner sur le pouce
поїсти всухом’ятку
escroquer un dîner
напроситись на вечерю
(до кого)
escroquer un dîner
вечеряти на дурняк
(за чий кошт)
il me semble que j’ai dîné quand je le vois
мені аж їсти перехотілось
(бачачи когось особливо неприємного)
idiom
,
proverb
Number of phrases:
1
Show Phrases
qui dort dîne
хто спить ‒ їсти не просить
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title