Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
claque
Hide Examples
n. f.
[klak]
(pl.
claques
)
ля́пас (
ч.
)
;
лящ (
ч.
)
;
плеска́ч (
ч.
)
;
поли́чник (
ч.
)
;
ля́панець (
ч.
)
;
шльо́панець (
ч.
)
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
-
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
Syn.:
baffe
,
calotte
,
gifle
,
soufflet
,
emplâtre
,
taloche
(la claque)
кла́ка (
ж.
)
La claque soutenait la pièce de toutes ses forces.
-
Клака з усіх сил підтримувала виставу.
Syn.:
claqueur
(
[фам.]
,
[перен.]
)
зби́ток (
ч.
)
;
втра́та (
ж.
)
;
утра́та (
ж.
)
(
[арх.]
або
[квеб.]
)
кало́ша (
ж.
)
(
[бретон.]
)
взуття зі шкіряними нашивками на носок і підйом
(
[тех.]
)
сою́зка (
ж.
)
Syn.:
empeigne
n. m.
[klak]
(pl.
claques
)
(
[заст.]
)
шапокля́к (
ч.
)
Syn.:
chapeau claque
,
chapeau à claque
трикутний капелюх
**********
allonger une claque
(
à qqn
)
-
дати в лице
(
кому
);
дати поличника
(
кому
);
дати ляпаса
(
кому
);
ляснути по щоці
(
кого
);
дати мордаса
(
кому
);
відважити ляща
(
кому
);
дати у пику (по пиці)
(
кому
);
затопити в пику
(
кого
);
зацідити в пику
(
кого, кому
);
ляснути по пиці
(
кого
)
aganter une claque
(
[жарг.]
)
-
дістати ляпаса
;
ухопити ляща
(
[фам.]
de qqn, qqch або без додатка)
en avoir sa claque
(
[фам.]
de qqn, qqch або без додатка
)
-
не могти більше терпіти
(
кого, чого
);
бути ситим по горло
prendre/emporter ses cliques et ses claques
-
зібрати манатки
;
забира́тися
(
звідки
)
(
[фам.]
)
tête à claques
(
[фам.]
)
-
опудало горохове
;
мерзенне обличчя
;
огидна морда
;
паскудна пика
;
бридка морда
Phrases that contain "claques"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
4
Show Phrases
claquer la porte brutalement
злісно грюкнути дверима
je me suis levée trop tard, toute la journée je suis claquée
так пізно встала, що цілий день ходжу розбита
La claque soutenait la pièce de toutes ses forces.
Клака з усіх сил підтримувала виставу.
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
dated
Number of phrases:
2
Show Phrases
chapeau à claque
шапокля́к (
ч.
)
chapeau claque
шапокля́к (
ч.
)
idiom
Number of phrases:
15
Show Phrases
allonger une claque
зацідити в пику
(кого, кому)
allonger une claque
ляснути по пиці
(кого)
allonger une claque
затопити в пику
(кого)
allonger une claque
дати у пику (по пиці)
(кому)
allonger une claque
дати мордаса
(кому)
allonger une claque
ляснути по щоці
(кого)
allonger une claque
дати поличника
(кому)
allonger une claque
відважити ляща
(кому)
allonger une claque
дати ляпаса
(кому)
allonger une claque
дати в лице
(кому)
claquer des dents
видзвонювати зубами
claquer des dents
цокотіти зубами
claquer la porte au/sur le nez
зачинити двері перед самим носом
prendre/emporter ses cliques et ses claques
забира́тися
(звідки)
prendre/emporter ses cliques et ses claques
зібрати манатки
idiom
,
fam.
Number of phrases:
7
Show Phrases
en avoir sa claque
не могти більше терпіти
(кого, чого)
en avoir sa claque
бути ситим по горло
tête à claques
паскудна пика
tête à claques
мерзенне обличчя
tête à claques
бридка морда
tête à claques
огидна морда
tête à claques
опудало горохове
idiom
,
slang
Number of phrases:
2
Show Phrases
aganter une claque
ухопити ляща
aganter une claque
дістати ляпаса
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title