Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Probably you meant:
consensus
.
Phrases that contain "allons-nous"
Number of phrases:
Hide All Phrases
gener.
Number of phrases:
43
Hide Phrases
ça va te donner du boulot
оце буде в тебе роботи
Ce rouge à lèvres sanglant ne te va pas du tout.
Ця кривава помада зовсім тобі не пасує.
Dévoue-toi et va laver la vaisselle !
Принеси себе в жертву, помий посуд!
il était soûl, il me parlait brutalement, j’avais l’impression qu’il allait me frapper
він був напідпитку, грубо зі мною розмовляв, мені навіть здалося, що він от-от мене вдарить
J’allais rentrer quand l’avalanche s’est déclenchée.
Я вже хотіла повернутися додому, як почалося сходження лавини.
j’allais t’en parler quand le championnat serait fini
я хотіла з тобою про це поговорити після завершення чемпіонату
je crois qu’il est allé chez lui et s’est abruti de vin
думаю, він вдома, задурений вином
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
je ne vais pas cacher mon malaise, mais je dois te poser une question délicate
я не приховуватиму сум’яття, та я просто вимушена поставити тобі дражливе питання
Je ne vais pas me mêler de cette affaire incertaine.
Я не буду вв’язуватися в цю сумнівну аферу.
Je ne vais pas me mettre à ce travail si chronophage.
Я не братимуся за цю роботу, що забирає так багато часу.
Je te connais suffisamment pour savoir que tu vas culpabiliser.
Ми достатньо знайомі, щоб зрозуміти, що ти будеш звинувачувати себе.
je vais directement m’adresser à l’ambassade, cette histoire devient grave
я негайно звернуся до посольства, ситуація погіршується
je vais me mettre à écrire ma thèse la semaine prochaine
я приступлю до написання докторської наступного тижня
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
Je vais vous dire clairement ce que je pense de cette situation.
Скажу вам відверто, що думаю про цю ситуацію.
je vais vous proposer une opportunité rare de devenir libre
завдяки нам у вас буде рідкісний шанс стати вільним
le bleu vous irait à ravir
вам чудово пасував би синій
Le président ne parlera pas avec toi, va poser la question à son domestique.
Президент не говоритиме з тобою, краще запитай його раба.
Mais encore qu’est-ce que vous allez faire ?
То що ж ви збираєтеся робити?
Maîtrisez-vous, la panique ne va pas vous aider à finir plus tôt.
Візьміть себе в руки, сум’яття не допоможе Вам закінчити швидше.
Mes collègues vont se reposer et moi, je reste sur le poste pour Noël.
На Різдво мої колеги відпочиватимуть, а я працюватиму.
ne lis pas dans le noir, tu vas t’abîmer les yeux !
не читай в темноті, зіпсуєш зір!
Nicole s’est finalement payée le luxe d’aller au bord de la mer.
Ніколь нарешті дозволила собі поїхати на море.
normalement je ne prends pas de petit-déjeuner, mais aujourd’hui je vais faire une exception pour toi
здебільшого я нічого не їм вранці, та сьогодні зроблю для тебе виняток
nous allons annoncer une nouvelle agréable à toute ma famille
ми повідомимо приємну для усієї моє родини новину
Nous allons avoir affaire à un adversaire redoutable.
Ми матимемо справу з могутнім ворогом.
Nous n’avons pas d’eau, c’est-à-dire que nous allons mourir de soif.
Ми не маємо води, отже скоро помремо від спраги.
Nous n’avons pas le temps pour une délibération, nous allons voter tout de suite.
Ми не маємо часу на дебати, перейдемо до голосування.
nous n’irons pas loin avec ce véhicule
на такому транспорті ми далеко не заїдемо
On en a par-dessus les épaules, on s’en va.
Нам це смертельно набридло, ми йдемо геть.
on ne va pas s’amuser
це буде важко
On ne va pas suivre vous règles stupides !
Ми не будемо дотримуватися ваших безглуздих правил!
Pierre est un jobard, il va nous croire.
П’єр дуже наївний, він нам повірить.
quand allons-nous dîner ?
коли ми там вечерятимемо?
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
tu ne vas pas me raconter tes histoires cochonnes
ти мені тут не будеш розповідати різні непристойності
tu ne vas pas tout t’approprier
ти не можеш все тут заграбастати
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.
votre fierté va vous couter un paquet
зарозумілість вам дорого коштуватиме
vous n’irez pas loin avec ce qu’il vous reste de provisions
ви довго не протягнете з провізією, яка у вас залишилась
inf.
Number of phrases:
2
Hide Phrases
me fais pas rigoler à trois heures du mat, on va réveiller nos voisins
не сміши мене о третій ночі, всіх сусідів розбудимо
Va-t’en, donc, banane !
Та йди вже, дурнику!
inf.
,
idiom
Number of phrases:
1
Hide Phrases
partir/marcher/s’en aller sur une jambe
випити лише одну склянку спиртного
idiom
Number of phrases:
16
Hide Phrases
cela te va comme les doigts dans le nez
це якраз те, що тобі потрібно
se jeter/aller/donner tête baissée
кидатися наосліп
s’en aller de la poitrine
захворіти на сухоти
s’en aller de la poitrine
заслабнути на запалення легенів
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) похнюпивши носа
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) підібгавши хвоста
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) похнюпившись
s’en aller la queue entre les jambes
йти (геть) повісивши носа
s’en aller la queue entre les jambes
сумно йти (геть)
s’en aller la queue entre les jambes
принижено йти (геть)
s’en aller l’oreille basse
принижено йти (геть)
s’en aller l’oreille basse
сумно йти (геть)
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) повісивши носа
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) похнюпивши носа
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) похнюпившись
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) підібгавши хвоста
idiom
,
proverb
Number of phrases:
7
Hide Phrases
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти дзбан по воду ходить, доки не розіб’ється
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до часу збан воду носить та людей пити просить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
повадився кухоль по воду ходить, поки йому ухо одламали
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
пішов глечик по воду, та й голову там положив
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
так довго дзбан воду носить, поки йому вухо не урветься
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти збанок воду носить, доки йому вухо не урветься
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до пори жбан воду носить
idiom
,
fam.
Number of phrases:
3
Hide Phrases
il s’en va midi
вже майже південь
va te faire cuire un œuf !
нема дурних!
va te faire cuire un œuf !
іди під три чорти!
pop.
Number of phrases:
1
Hide Phrases
Tout va bien, qu’il nous écrit.
Він нам пише, що все гаразд.
vulgar
Number of phrases:
1
Hide Phrases
Tu as foutu le bordel chez moi et maintenant tu t’en vas.
Вдома після тебе бедлам, а тепер ти йдеш геть.
fam.
Number of phrases:
1
Hide Phrases
Ce soir je vais me promener avec ma collègue.
Увечері я йду на прогулянку зі своєю коліжанкою.
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title