Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Find Translation
Source Word/Phrase
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Source Language
--------
Ukrainian
English
French
Italian
Latin
Target Language
Search translation word by word:
être
à
son
dernier
jour
.
être à son dernier jour
Hide Examples
phr.
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
стояти одною ногою над гробом
на далекій путі стояти
бути при смерті
;
на вмерті бути
час недовгий
(
чий
)
до гробу недалеко
(
кому
)
недовго вже гуляти по світі
(
кому
)
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому
)
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(
кому
)
на тонку пряде
(
хто
)
землею вже пахне (смердить)
(
від кого
)
на ладан дихати
уже година життя
(
кому
)
душа на плечі (на рамені)
(
в кого
)
на смертній постелі
(
хто
)
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто
)
дні полічені (злічені)
(
чиї
)
сидіти на санях
(
[заст.]
)
Syn.:
avoir déjà un pied dans la tombe
,
être au bord de la tombe
,
être à l’extrémité
Phrases that contain "être à son dernier jour"
Number of phrases:
Show All Phrases
gener.
Number of phrases:
1
Show Phrases
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title